20260121

愛情為什麼需要翻譯?

閒聊一下,本粉絲頁成立多年就跟私密小圈圈一樣,沒想到金宣虎和高允貞,《愛情怎麼翻譯?》竟然讓我有了第一篇破千讚的貼文(演算法有夠不可思議)。除了男女主角的顏值和外景超棒之外,還想講一下,其實愛情真的需要翻譯(因為我常常在翻譯?)。



這劇我很喜歡的一段是,金作家說:世界上有多少人,就有多少種語言。尤其是講到愛情,我們常常聽不懂對方說的話。我們講話口是心非、顛三倒四、卻又覺得自己已經毫無羞恥的露骨示愛。

車茂熙(高允貞)從小就活在一個需要看人臉色的環境,所以她非常會假裝,也被洗腦覺得沒有人會愛她。她的語言就是極端的開朗、友善,另一方面又覺得自己不夠好,一定會失去喜歡的人。最終導致她創造出都拉美,既是批評的具象化,也實踐自己的想望。

周裕鎮(金宣虎)則是在一個父母親都為自己而活的世界裡,獨自長大,覺得人生就是不要打擾到別人,安安靜靜單戀一輩子也沒有關係。他能夠翻譯別人的言語,卻不擅長表達自己的心情,因為他不希望自己或其他人受傷。他被高允貞和都拉美追到退無可退(應該沒有男人可以抵擋白天高允貞晚上都拉美的攻勢吧),才有勇氣說出自己的心情。還能做到「反正我們會分手,所以交往也沒關係」,的這種體貼。

阿博則是非常害怕被拒絕,所以總是率先拒絕別人,擺出難相處的樣子。他一度有機會表達心意卻因為害怕而錯過,事後懊悔不已。雖然一開始故事設定阿博有點壞心眼,但後來的台詞都很聰明溫柔,我很喜歡。另外男二和女二的線,反而因為分給他們的戲份不多,很爽快地就結局了。

喜歡鮮少說出喜歡的,「我肚子餓了」「要一起吃飯嗎?」「那裡有極光喔」「我也沒帶房卡」「我在這個地方等你」「你想去逛市場嗎?」「你去吧」「我們一起去吧」「我也收集了一朵四葉草」「留下來」「陪我!」「妳手機關機囉?」「你在找我嗎?」「聽到他的聲音,我的心臟都快爆炸了」「如果我們當時......,情況會有所不同嗎?」頂多就是這樣,常常比這樣還難認得。

我覺得最好認的,就是時間。一個人不管說什麼「我絕對不會」「完全沒有」做什麼「我要走了」等等,花時間在誰的身上,是絕對不會錯的。

工商時間:3月有開課,實體課資訊

沒有留言: